Prevod od "tom mestu" do Italijanski


Kako koristiti "tom mestu" u rečenicama:

Hej, to se nije desilo na tom mestu, to je bilo...
Hey, non è successo là, era...
Možda bi tu bila neka katedrala ili crkva... baš na tom mestu.
Prima c'era un'altra chiesa, una cattedrale sulla Senna, proprio lì.
Sve što se dešava na tom mestu.
Tutto ciò che succede in quel posto.
Oticanje krvnih žila na tom mestu može potpuno biti razlog halucinacija.
Il gonfiore nella zona prima della rottura potrebbe essere causa di allucinazioni.
Niko se ne može nazvati parfemistom, dok se nije dokazao u tom mestu.
Nessuno può definirsi di diritto un autentico profumiere se prima non ha dimostrato il suo valore su quel sacro suolo.
Henri, jesam li ti rekao da sam èitao o tom mestu u èasopisu?
Henry, ti ho parlato del posto di cui ho letto su quella rivista?
Stvarno bih voleo da ne radiš više na tom mestu.
Mi piacerebbe davvero che non lavorassi in quel posto.
Prve godine kada je došao, sve devojke u tom mestu, mislile smo da je magièno.
Beh, quando arrivo' per la prima volta, tutte noi ragazze del posto pensavamo che fosse una magia.
Bila sam na tom mestu jer je Jerihon uradio nešto što je izazvalo politièku krizu.
Infatti e' cosi'. Ed ero li' perche' le azioni di Jericho avevano innescato una crisi politica.
To vreme i mesto i ta pesma, i sećaš se kako je bilo kad si na tom mestu, i onda slušaš tu pesmu i znaš, da nisi više nikad na tom mestu i osećaš se prazno.
Parlo proprio di quel momento e quel luogo ben precisi e di quella canzone... e del ricordo che hai di come ti sentivi quando eri in quel luogo. E poi ascolti quella canzone, e ti rendi conto... che non sei piu' in quel luogo e questo ti fa sentire vuoto.
Na tom mestu sam ih video da ulaze unutra i prepoznao da su to isti ljudi koji su napali kuću.
A quel punto, quando li ho visti entrare, ho capito che quei due erano gli stessi uomini della villa.
Trinaestog sata, budi na tom mestu.
Allo scoccare della tredicesima ora, fatti trovare qui.
Poslaæemo još ekspedicija na drugu stranu, ali prvo nam isprièaj sve što znaš o tom mestu.
Manderemo piu' spedizioni dall'altra parte, ma prima e' necessario che tu ci dica tutto quello che sai su quel posto.
I ja sam bila na tom mestu.
Sono stata anch'io in quel luogo oscuro.
Užasavam se pomisli da si sam na tom mestu.
Detesto immaginarti da solo in quel luogo.
Nema ništa što može zameniti ono što nam je uzeto, ali se nadam da možemo napraviti nešto bolje na tom mestu.
Nulla puo' sostituire quello che ci e' stato preso, ma spero che possiamo creare qualcosa di meglio, al suo posto.
A koga biste voleli da vidite na tom mestu, dr Liste?
E chi vorrebbe al comando, dottor List?
Bio sam na tom mestu samo nekoliko minuta.
Sono stato in quel posto solo qualche minuto...
Na tom mestu... gde si bila...
In quel posto... - In cui sei stata...
Proèitao sam sve dosijee na tom mestu.
Ho letto tutti i fascicoli di quell'ufficio.
Zato što znam da je na tom mestu uvek sve dobro.
Perché quello è il luogo dove so che tutto va bene.
I ukapiram da je na tom mestu bicikl nekada bio.
E mi rendo conto che e' dove si trovava la mia cyclette.
Rečeno je da je linija između sveta mrtvih i živih veoma tanka na tom mestu.
Si dice che la linea di demarcazione tra il mondo dei morti e dei vivi sia molto sottile in quel luogo.
Rekao sam mu da želim da pokrenem biciklistički klub na tom mestu i da zapravo želim da vodim te klince odavde dovde.
Gli raccontai che volevo avviare un club di mountain bike in quel posto e che fondamentalmente volevo portare i ragazzi da un posto all'altro.
Na desnoj strani, možete videti mog kolegu Sorena, koji se stvarno nalazi na tom mestu.
Sul lato destro potete vedere il mio collega Soren che si trova fisicamente in questo spazio.
ako je neko od vas bio na tom mestu, da je to najmučnije i najstrašnije iskustvo.
se qualcuno di voi ha vissuto questa esperienza si tratta di un'esperienza straziante ed angosciosa.
Objasnila mi je kako se osećala kao petogodišnjakinja dok je stajala baš na tom mestu.
E così inizia a descrivermi le emozioni che ha provato quando era una bambina di 5 anni, in piedi in quello stesso punto.
Sada kada pogledam unazad na brodolom i očaj tih godina, čini mi se kao da je neko umro na tom mestu, a ipak, neko drugi sačuvan.
Ripensando al disastro e alla disperazione di quegli anni, è come se qualcuno fosse morto in quel luogo, mentre qualcun altro si salvò.
Na tom mestu sam sedeo u razredu poput ovog, sa više od 150 dece, tokom šest godina.
In questo posto, sedevo in una aula come questa con più di 150 altri ragazzi per sei anni.
Moje kolege, koje su me znale još od medicinske škole u tom mestu, su mi rekle: "Ne brini druže.
I miei colleghi, che mi conoscevano dall' universita', mi dicevano: "Tranquillo, amico. I miei colleghi, che mi conoscevano dall' universita', mi dicevano: "Tranquillo, amico.
Znam neke ljude koji su osvojili mandat na tom mestu sa lažima poput ovih.
Quelli si rivelarono due grossi genitali maschili. Conosco alcune persone che han fatto carriera con palle del genere.
Nedavno sam večerala u jednom restoranu i posluga je prišla nasem stolu i pitala da li smo i ranije večerali na tom mestu, a ja sam rekla: "Da, da, jesmo."
Di recente ho cenato in un caffè all'aperto, e la cameriera è venuta al nostro tavolo, e ci ha chiesto se ci avevamo già cenato prima e io ho risposto: "Sì, sì, ci siamo già stati qui".
I na tom mestu tada sam se zakleo sebi da, ako je ovaj čovek, koji je imao toliko razloga da misli drugačije, stigao do tog zaključka, neću pretpostavljati drugačije dok me on ne oslobodi moje zakletve.
In quel momento feci voto a me stesso che, se un uomo che aveva tante ragioni per pensare il contrario aveva raggiunto quella conclusione, non lo avrei contraddetto finché lui non mi avesse sciolto dal mio voto.
Ona je bila upravo na tom središnjem mestu, na tom mestu koje biste mogli nazvati umetnost ili fikcija.
Lei si trovava lì, al centro, in quel posto che si può chiamare arte, o finzione.
Želeo bih da svi za koje sam pisao budu emotivno na tom mestu sa stvarima koje kreiram.
Vorrei che tutti quelli per cui scrivo si trovassero in quel luogo emotivamente, con le cose che creo.
VM: Moja ideja je da dokle god ne sečemo, na neki način, dokle god pustimo gledaoca da gleda, sve više i više gledalaca će imati osećaj da su bliži, približiće se tom trenutku, tom trenutku i tom mestu.
VM: La mia idea è che credo che finché non tagliamo, in un certo senso, finché lasciamo guardare lo spettatore, sempre più spettatori si sentiranno vicini, si sentiranno vicini al momento, al momento e a quel luogo.
Ono što je važno je da je ovaj sastav moguće programirati, da prepozna određene sekvence DNK i preseče DNK na tom mestu.
La cosa importante è che questo complesso è programmabile, quindi può essere programmato per riconoscere sequenze di DNA particolari, e tagliare il DNA in quel sito.
Rad u Pantanalu bio je izrazito osvežavajući jer smo našli veliku, zdravu populaciju tapira na tom mestu, i mogli smo da proučavamo tapire u najprirodnijim uslovima u kojima ćemo ih ikada naći, bez ikakvih pretnji.
E lavorare nel Pantanal è stato estremamente piacevole perché abbiamo trovato una popolazione di tapiri ampia e in salute, e abbiamo potuto studiare i tapiri nelle condizioni più naturali possibili, in assenza di minacce.
Imate divne svetlosne efekte koji se manjaju iz sata u sat, eksplozije peska koje prekrivaju skulpture oblakom tajanstvenosti, jedinstven vanvremenski kvalitet i povorku radoznalih posetilaca, gde svaki dodaje sopstveni poseban dodir tom mestu.
Ci sono meravigliosi effetti di luce che cambiano ogni ora, esplosioni di sabbia che ricoprono le sculture di una nuvola di mistero, una qualità unica e senza tempo e una sequenza di visitatori curiosi, ognuno con il suo tocco speciale al sito.
Na tom mestu mi je istraživanje možda bilo najteže
È stato forse il posto più difficlle da esplorare.
I na tom mestu, pre oko 10 000 godina nastala su dva izuzetna otkrića, poljoprivreda i urbanizam, otprilike na istom mestu, u isto vreme.
È stato lì, circa 10.000 anni fa, che due invenzioni straordinarie, l'agricoltura e l'inurbamento, hanno avuto luogo pressappoco nello stesso posto, e nello stesso momento.
Nemoj se ženiti, i da nemaš sinove ni kćeri na tom mestu.
«Non prendere moglie, non aver figli né figlie in questo luogo
Jer ovako govori Gospod za sinove i kćeri što se rode na tom mestu i za matere njihove koje ih rode, i za oce njihove koji ih rode u toj zemlji:
perché dice il Signore riguardo ai figli e alle figlie che nascono in questo luogo e riguardo alle madri che li partoriscono e ai padri che li generano in questo paese
A ovo da vam je znak, govori Gospod, da ću vas pohoditi na tom mestu da znate da će se doista ispuniti reči moje vama na zlo;
Questo sarà per voi il segno - dice il Signore - che io vi punirò in questo luogo, perché sappiate che le mie parole si avverano sul serio contro di voi, per vostra disgrazia
0.48329210281372s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?